太田述正ブログは移転しました 。
www.ohtan.net
www.ohtan.net/blog/
太田述正コラム#5169(2011.12.12)
<皆さんとディスカッション(続x1404)>
<太田>(ツイッターより)
「スレンダーになり、お金持ちの男と結婚する? これは21世紀の日本女性にとって共通の夢ではなくなったようだ。逆に、これは男性の夢となっている。…渋谷の街をあるくと、女性よりも派手な服を着た男が目につく。」
http://j.people.com.cn/94475/7672193.html
日本の中性化もここまで来たか。
第二の私小説、連日ボク自身にも予想がつかない手に汗を握る展開だ。
あー、そういえば、次の講演(オフ)会、1月21日(土)になったよ。
その時、非公開でこの私小説、一挙に語るからね。
このこととのからみで、本日の「ディスカッション」は中止になるか大幅に遅れるけどあしからず。
<bonkers_blunder>(同上)
英国は現在でも欧州から孤立してやっていけるのでしょうか?
UK's Clegg attacks Conservative allies over EU・・・
http://bit.ly/trxckX
<太田>
スイスがやっていることができないはずがありません。
その上、スイスと違って英国にはシティーがあります。↓
・・・Cameron behaved as though his priority was to save the City, and he arrived with demands. As an even more undiplomatic diplomat told me, “He cares more about those spivs(=様々なうさん臭い方法でお金をもうける無職の人) in the City than he cares about us.”・・・
http://www.washingtonpost.com/opinions/david-camerons-move-to-save-the-city-not-the-euro/2011/12/11/gIQA13jDoO_print.html
<やへがき やくも>
≫Aの大部分はBの逐語訳であり、その旨断っていないのはいかがかと思う。≪(コラム#4992。太田)
とありますが ("A" とは日本語版 Wikipedia の「中独合作」の、 "B" とは英語版 Wikipedia の「 Sino-German cooperation (1911–1941) 」のこと) 、 Wikipedia においては、その種の情報を編集履歴としてしめすことになってゐる様です。
記事ページの上方の「履歴表示」から入って最古の版の情報をみますと、
「2007年12月23日 (日) 14:46-- Freetrashbox (会話 | 投稿記録)-- (32,676バイト) (en:Sino-German cooperation (1911--1941) (16:43, 13 December 2007)を翻訳、若干修正)」
とあります。
「中独合作」の変更履歴↓
http://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=%E4%B8%AD%E7%8B%AC%E5%90%88%E4%BD%9C&dir=prev&action=history
記事本文中に断りがないのでわかりにくいのですが、 Wikipedia では頻繁な改版がありえますので、履歴にまとめる形式になってゐるのかと思ひます。
<太田>
どうもご教示ありがとうございました。
その他の記事は1件(2件?)です。
政治不信恒常化?↓
内閣支持率35.6%に急落・・・
http://sankei.jp.msn.com/politics/news/111212/stt11121218000006-n1.htm
自民党の政党支持率<は>民主党と同程度
http://sankei.jp.msn.com/politics/news/111212/stt11121215270005-n1.htm
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
太田述正コラム#5170(2011.12.12)
<田中上奏文(その2)>
→非公開
<皆さんとディスカッション(続x1404)>
<太田>(ツイッターより)
「スレンダーになり、お金持ちの男と結婚する? これは21世紀の日本女性にとって共通の夢ではなくなったようだ。逆に、これは男性の夢となっている。…渋谷の街をあるくと、女性よりも派手な服を着た男が目につく。」
http://j.people.com.cn/94475/7672193.html
日本の中性化もここまで来たか。
第二の私小説、連日ボク自身にも予想がつかない手に汗を握る展開だ。
あー、そういえば、次の講演(オフ)会、1月21日(土)になったよ。
その時、非公開でこの私小説、一挙に語るからね。
このこととのからみで、本日の「ディスカッション」は中止になるか大幅に遅れるけどあしからず。
<bonkers_blunder>(同上)
英国は現在でも欧州から孤立してやっていけるのでしょうか?
UK's Clegg attacks Conservative allies over EU・・・
http://bit.ly/trxckX
<太田>
スイスがやっていることができないはずがありません。
その上、スイスと違って英国にはシティーがあります。↓
・・・Cameron behaved as though his priority was to save the City, and he arrived with demands. As an even more undiplomatic diplomat told me, “He cares more about those spivs(=様々なうさん臭い方法でお金をもうける無職の人) in the City than he cares about us.”・・・
http://www.washingtonpost.com/opinions/david-camerons-move-to-save-the-city-not-the-euro/2011/12/11/gIQA13jDoO_print.html
<やへがき やくも>
≫Aの大部分はBの逐語訳であり、その旨断っていないのはいかがかと思う。≪(コラム#4992。太田)
とありますが ("A" とは日本語版 Wikipedia の「中独合作」の、 "B" とは英語版 Wikipedia の「 Sino-German cooperation (1911–1941) 」のこと) 、 Wikipedia においては、その種の情報を編集履歴としてしめすことになってゐる様です。
記事ページの上方の「履歴表示」から入って最古の版の情報をみますと、
「2007年12月23日 (日) 14:46-- Freetrashbox (会話 | 投稿記録)-- (32,676バイト) (en:Sino-German cooperation (1911--1941) (16:43, 13 December 2007)を翻訳、若干修正)」
とあります。
「中独合作」の変更履歴↓
http://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=%E4%B8%AD%E7%8B%AC%E5%90%88%E4%BD%9C&dir=prev&action=history
記事本文中に断りがないのでわかりにくいのですが、 Wikipedia では頻繁な改版がありえますので、履歴にまとめる形式になってゐるのかと思ひます。
<太田>
どうもご教示ありがとうございました。
その他の記事は1件(2件?)です。
政治不信恒常化?↓
内閣支持率35.6%に急落・・・
http://sankei.jp.msn.com/politics/news/111212/stt11121218000006-n1.htm
自民党の政党支持率<は>民主党と同程度
http://sankei.jp.msn.com/politics/news/111212/stt11121215270005-n1.htm
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
太田述正コラム#5170(2011.12.12)
<田中上奏文(その2)>
→非公開
太田述正ブログは移転しました 。
www.ohtan.net
www.ohtan.net/blog/