太田述正ブログは移転しました 。
www.ohtan.net
www.ohtan.net/blog/

太田述正コラム#4731(2011.5.7)
<皆さんとディスカッション(続x1196)>

<太田>(ツイッターより)

 ビンラディン死亡を契機に、欧州における反アングロサクソンの旗手がフランスからドイツに完全に移ったことがはっきりしたな。
 それにしても、こういう大きな出来事が起きたために、アラブ革命、報道(注目)されず、下火になっちゃったみたいだね。

 ピアノ・コメディアンのVictor Borge(1909〜2000)のユーチューブ見て笑い続けている。
 彼もデンマーク生まれのユダヤ人で米国に亡命してきた男なんだね。
 どれでもいいから見てごらん。日本人じゃ、谷啓を思い出すね。

<εοοε>(「たった一人の反乱」より)

≫昨日紹介した日本語の起源の話、朝鮮日報に出たね。≪(コラム#4729.太田)

 こちらも。
http://www.afpbb.com/article/environment-science-it/science-technology/2798334/7175562

≫どうも、発見者、韓国系じゃないみたいだな。≪(同上)

 ニュージーランド国籍ですかね?
http://seanlee.110mb.com/Site/About_Me.html

≫この話、もっと詳しいこと知ってる人、教えてくれないかなあ。≪(同上)↓
http://rspb.royalsocietypublishing.org/content/early/2011/05/04/rspb.2011.0518.full

<太田>

 おお、サンクス。
 といっても、当分、読んでる時間ないなあ。


 それでは、記事の紹介です。
 まず、ビンラディン死亡関係から。

 隠れ家生活の様子が大分分かってきた。↓

 <ビンラディンは彼の妻3人及び合計9人の子供達と一緒に住んでた。↓>
 ・・・ Three of his wives and as many as nine of his children – the youngest still a toddler – were living in the small compound in Pakistan where he was killed last weekend・・・
 <エアコンなしだがセントラルヒーティングと古いTV数台があった。↓>
 ・・・modest furnishings, cheap foam mattresses, no air conditioning (but central heating) and old televisions.・・・
 <小農園があり、家畜類がいて自給自足に近い生活を送っていた。↓>
 There was a large, seemingly well-tended, vegetable garden at the back of the house. Shamraiz, a neighbour who is a farmer, would occasionally be called over to plant vegetables, perhaps twice a year・・・
 The house also had at least one cow, some rabbits and about 100 chickens in the yard. ・・・
 <一階が「学校」になっていた。↓>
 The children from the house never went to school. Instead, they were tutored at home, in Arabic, in one of the first floor rooms that served as a classroom, judging by the whiteboard, markers and textbooks found there.・・・
http://www.guardian.co.uk/world/2011/may/06/osama-bin-laden-family-compound

 ステルスヘリについても追加情報がかなり出てきた。↓

 <ヘリが小墜落を起こしたのは、高い塀で囲まれていたところに着陸しようとしたために浮力を十分確保できなかったから、という要素もあったのではないか。↓>
http://www.slate.com/id/2293385/
 <このヘリ、電波に関してだけじゃなく、音、熱に関してもステルスだった。↓>
 ・・・The two choppers evidently used radar-evading technologies, plus noise and heat suppression devices・・・
 ・・・the SEAL team did not arrive at the Abbottabad compound in complete silence, since a resident in the same town was writing on Twitter during the raid that he could hear one or more helicopters and wondered what was happening.
 But the modifications that suppressed noise from the helicopters — including the use of extra blades in the tail rotor and placement of a hubcap-like cover on the rotor — may have been sufficient to allow the assault teams to get on the ground before bin Laden and his security guards could mount enough of a defense to slow the SEALS・・・
 <なお、ステルス仕様にしたことが、ヘリの制御を困難にした面もあったのではないか。↓>
 ・・・ it might be explained by the unusual aerodynamics resulting from the aircraft’s modifications.
 “It could be much more difficult to fly, particularly at slow speed and landing than you would expect from a typical Black Hawk・・・
http://www.washingtonpost.com/politics/stealth-choppers-played-key-role-in-bin-laden-raid-but-some-secrets-may-have-been-exposed/2011/05/06/AFhyzYAG_print.html
 <ヘリ2機のうちの1機がオシャカになったことで、半数のSEALSがロープで屋上から襲撃する予定であったところ、これを諦め、全員が地上から襲撃した。↓>
 ・・・During the assault, one of the Blackhawk helicopters stalled, but the pilot was able to land safely. The hard landing, which disabled the helicopter, forced the SEALs to abandon a plan to have one team rope down from a Blackhawk and come into the main building from the roof. Instead, both teams assaulted the compound from the ground.・・・
http://www.washingtonpost.com/world/national-security/death-of-osama-bin-laden-phone-call-pointed-us-to-compound--and-to-the-pacer/2011/05/06/AFnSVaCG_print.html

 ビンラディンとその家族は、2005年にこの隠れ家に移る前、2年半近く、そんなに離れていない別の所に潜んでいた。↓

 ・・・Bin Laden’s Yemeni wife, one of three wives now in Pakistani custody since the raid on Monday, told investigators that before moving in 2005 to the mansion in Abbottabad where he was eventually killed, Bin Laden had lived with his family for nearly two and a half years in a small village, Chak Shah Mohammad, a little more than a mile southeast of the town of Haripur, on the main Abbottabad highway.
 In retrospect, one of the officials said, this means that Bin Laden left Pakistan’s rugged tribal region sometime in 2003 and had been living in northern urban regions since then.・・・
http://www.nytimes.com/2011/05/07/world/asia/07policy.html?ref=world&pagewanted=print

 この作戦をジェロニモ作戦と名付けたのは、ビンラディンをジェロニモになぞらえたというより、両作戦の性格が極めて似通っていたからだという説明が長々と行われている。↓
http://www.washingtonpost.com/opinions/the-truth-about-geronimo--and-osama-bin-laden/2011/05/04/AF7USTBG_story.html

 アルカーイダのメッセージが現在進行形のアラブ革命によって色あせてしまったことが端的に表現されている。↓

 ・・・Bin Laden appealed to Muslims with a message that said, essentially: The way to assert your dignity and regain your rights is to attack the United States, as violently as possible.
 The lesson of the Arab Spring has been the opposite: Young Tunisians and Egyptians found their dignity and won their rights by going into the streets with as little violence as possible.・・・
http://www.latimes.com/news/opinion/commentary/la-oe-mcmanus-column-bin-laden-20110505,0,1187561,print.column

 その他の話題です。

 菅政権のクリーンヒット二つ。↓

 「・・・中部電力の浜岡原子力発電所について、定期検査中の3号機や稼働中の4、5号機も含めてすべての原子炉を停止するよう中部電に要請した。中部電は受け入れる方向。停止期間は、中部電が2〜3年後の完成を目指す防潮堤新設までとなる見通しだ。・・・」
http://www.asahi.com/politics/update/0506/TKY201105060230.html
 「沖縄の米軍普天間飛行場移設問題で、日米両政府は、2006年5月に合意した「移設を2014年までに完成させる」とする期限を正式に断念する方針を固めた。・・・」
http://www.yomiuri.co.jp/politics/news/20110507-OYT1T00037.htm?from=main2

 アングロサクソンとスペインの新大陸征服目的の違いが端的に示されている。↓

 ・・・Conquistadores were warriors "who saw themselves as Christ-bearers." Columbus's goal for his voyages, as he repeatedly stated, was to furnish poor Spain with the funds to seize Jerusalem, crusader-style, from Islam. Protestant England was little different from Catholic Spain in this regard. "Profit is not the principal end of [colonizing Virginia]," thundered the powerful London minister William Crashaw in 1609. England would take the Americas, he said, for "plantation, of an English Church and Commonwealth, and consequently the conversion of heathen."・・・
http://online.wsj.com/article/SB10001424052748704330404576290872408132478.html?mod=WSJ_Opinion_LEFTTopOpinion

----------------------------------------------------------------------

 一人題名のない音楽会です。
 スペイン特集もついに最終回を迎えました。

 今回は、ヴィラ・ロボス(Heitor Villa-Lobos。1887〜1959年)です。
 彼はスペイン系ブラジル人で、同国のみならず中南米の作曲家で最も著名な人物です。
http://en.wikipedia.org/wiki/Heitor_Villa-Lobos
 彼はスペイン系ですから、ポルトガル語が母国語ではあっても、その音楽は、やはりスペイン音楽の一環であると言えないわけではありません。(更に苦しー!)

[las Bachianas Brasileiras(ブラジル風バッハ作品集)n.1 Prelude] チェロ:Mischa Maisk+7名のチェロ8重奏 絶品!
http://www.youtube.com/watch?v=crL1H8INb8c&feature=related
[las Bachiana Brasileira n.4 Prelude] Orchestre national de Lyon
http://www.youtube.com/watch?v=s44uFI8AD0U&feature=related
[las Bachianas Brasileiras n.5 Aria Cantilena] 歌唱:Amel Brahim(ソプラノ)
http://www.youtube.com/watch?v=NxzP1XPCGJE
 (Elina Garanca(メゾソプラノ)大好き人間が読者の中に約1名いるので、彼女のも一応紹介しときましょう。↓
http://www.youtube.com/watch?v=n-m3LQCTxo0&feature=fvwrel )

[Preludes 1] ギター:本人?
http://www.youtube.com/watch?v=KLbZLmIhggA&feature=related
[Preludes 3 (fragment) & 4 (early 60ies)] ギター:Julian Bream
http://www.youtube.com/watch?v=SbW4rYYKxhg&feature=related
[Prelude 5] ギター:Norihiko Watanabe 素晴らしい一ギタリストが日本にいたんですね。
http://www.youtube.com/watch?v=-0IF6_aWSlE&feature=related

[Choro No.1] ギター:David Russell 軽快な曲。
http://www.youtube.com/watch?v=jAg8VHuXNKU&feature=related
[Scottish-Choro](Suite populaire bresilienneより) ギター:Giovanni Grano
http://www.youtube.com/watch?v=rQS22UQnkXA&feature=related
[Mazurka Choro] ギター:Manuel Barrueco イイー!
http://www.youtube.com/watch?v=UetZpIt1b1U&feature=fvwrel

[Estudio 1] ギター:Narciso Yepes 
http://www.youtube.com/watch?v=mjpJ6WdoDnw&feature=related
[Estudio 7] ギター:Xuefei Yang 支那人女性の名演奏。
http://www.youtube.com/watch?v=TiHkgGkmZUk&feature=related
[Estudio 11&12] ギター:同上
http://www.youtube.com/watch?v=W--gAvhTRZw&feature=related

[A Lenda do Caboclo] ピアノ:Mari Rizzo + sobre musica 不思議な魅力を湛えた曲。
http://www.youtube.com/watch?v=WIFuWYKjkwE&feature=related
 同上 ピアノ(独奏):Nelson Freire
http://www.youtube.com/watch?v=v6ofsPqvdp0&feature=related

[Rudepoema] ピアノ:Marc-Andre Hamelin ほんの少しジャズ風の難曲!
http://www.youtube.com/watch?v=VjjtJhExOuA&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=5VZFVALQQ3A&feature=related

[Nesta Rua, Nesta Rua] ピアノ:Beatriz Salles これもほんの少しジャズ風の曲。
http://www.youtube.com/watch?v=oLnmtGtbeLk&feature=related

[Valsa da Dor] ピアノ:Paulo Brasil 私好みの曲。
http://www.youtube.com/watch?v=ooq3vubK9jU&feature=related

[Polichinelle] ピアノ:Arcadi Volodos この速さはギネスブック級。
http://www.youtube.com/watch?v=zqr3YbwJdLY&feature=related

(完)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

太田述正コラム#4733(2011.5.8)
<皆さんとディスカッション(続x1197)>

→非公開

太田述正ブログは移転しました 。
www.ohtan.net
www.ohtan.net/blog/