太田述正コラム#6063(2013.3.4)
<皆さんとディスカッション(続x1828)>

<gO6ejFHu0>(「たった一人の反乱」より)

≫(ルソーの「思想」をまともに信奉した奴らがバカだっただけ、ということ。)≪(コラム#6061。太田)

 そのバカが今もって世界に悪影響を及ぼしており、偽善的左翼の源流と唱える人は多いと云う印象です。

 尤も<「ジェファーソンの醜さ」シリーズを>(その11)まで見ると、ジェファーソンら建国の父が行った偉業とは、印象論的に言えば、理念はフランス革命の二番煎じ、実態はキリスト教的世界観を内包した人種主義と過剰な自由主義、その論理的帰結として先住民を皆殺ししつつ、際限なくオイルとゴールドを求めて爆走し続けるウェイオブライフを是とする帝国主義国家・アメリカの基礎固めをしたことではないか、と理解した次第です。

<SWKV8FOK0>(同上)

 フランス革命の二番煎じは誤り、欧州の啓蒙思想のコピーと言い変えれば間違いではないかと思います。

<太田>

 記事の紹介です。

 福島の原発事故の健康への悪影響は殆んどない、とWHOが結論。
 日本で騒いだ連中は恥を知れ。↓

 ・・・Despite the Fear, the Health Risks from the Fukushima Accident Are Minimal・・・
 <それは、住民避難と周辺からの農業製品の使用禁止のおかげ。
 チェルノブイリの時は、放射能汚染された牛乳を子供達が飲んで甲状腺癌が大量発生した。↓>
 Fukushima is unlikely to have a very significant health impact on Japanese citizens. Part of that is due to prompt action in the wake of the accident, including the evacuation of nearby towns, and even more importantly, bans on food from the affected areas. After Chernobyl, some 6,000 children exposed to radiation later developed thyroid cancer because many drank irradiated milk—milk that the Soviet government at the time should have banned.・・・
 <そもそも、事故の規模が丸で違った。放出放射能は福島が90万テラベクレル、チェルノブイリが520万テラベクレルだった。↓>
 Fukushima, for all the attention, was ultimately small potatoes compared to the disaster at Chernobyl. ・・・the Fukushima plant may have released about 900,000 terabecquerels of radiation into the air at the height of the disaster, while the 5.2 million terabecquerels of radiation were released during the Chernobyl accident, which also covered a much bigger territory.・・・
http://science.time.com/2013/03/01/meltdown-despite-the-fear-the-health-risks-from-the-fukushima-accident-are-minimal/

 シオニズムは人道に対する罪であると言明した、トルコのエルドガン首相が、米、イスラエルだけでなく、国連事務総長からも非難された。
 「穏健な」イスラム教でさえ、人間を腐らせるってこと。↓

 ・・・Turkey's Prime Minister Recep Tayyip Erdogan has been heavily criticised by the US, Israel and the UN for branding Zionism a "crime against humanity".
 He told a UN forum this week: "As with Zionism, anti-Semitism and fascism, it is inevitable that Islamophobia be considered a crime against humanity."・・・
http://www.bbc.co.uk/news/world-europe-21628757

 フォーリンポリシー誌電子版がアフガニスタン特集を組んでいる。

 客観的に見て、米国等の同国への介入は、現時点では成功を収めた、と言わざるをえないね。↓

 <議会での女性議員の割合は米議会を超えた。子供の就学率は飛躍的に向上した。↓>
 ・・・proportionately more women are now serving in the Afghan parliament than in the U.S. Congress. And while only fewer than 1 million children, almost entirely boys, were in school under the Taliban, now more than 8 million children are in school, more than a third of whom are girls. ・・・
 <GDPは2001年20億ドルから200億ドルへと増えた。携帯保有者は2人に1人。↓>
 Afghanistan's GDP in 2001 was some $2 billion -- about the size of Burkina Faso's. In a decade, GDP has gone up to $20 billion (though much of it is attributable to foreign aid). Today, one in two Afghans has a cell phone, which they use for everything from getting their salaries wired to them to making utility payments. There are also now dozens of newspapers and TV channels. ・・・
 <わずか10年間で、平均寿命は45歳から62歳に延びた。↓>
 ・・・in just one decade Afghan life expectancy has gone from 45 years to 62 years for men and 64 for women. This kind of dramatic increase in longevity took four decades to accomplish in the United States between 1900 and the beginning of World War II. ・・・
 <イラク戦争たけなわの頃は毎日100人の一般住民が死んだが現在、人口が同じくらいのアフガニスタンじゃ6人。しかも、米軍等によるものはほとんどない。(米国のニューオーリンズ住民の殺人数だけで、アフガニスタン全土の一般住民の戦争による死者数の6倍だ。)↓>
 At the height of the Iraq war in 2006, 100 civilians were dying every day. Today in Afghanistan, around six civilians are dying daily in a war in a country that has a population roughly on par with Iraq's. And who is causing most of those casualties? The Taliban. U.S. and other NATO forces have taken care to ensure that their soldiers do not contribute to the civilian death toll. Indeed, some American cities are today more violent than Afghanistan. In New Orleans, residents are now around six times more likely to be murdered than Afghan civilians are to be killed in the war. ・・・
  In 2012, for instance, Taliban attacks dropped as much as a third compared with the year before.・・・
 <今年1月の米兵の死者はわずかに3人。↓>
 In January, three U.S. soldiers died in Afghanistan -- the lowest monthly American casualty count in four years. In short, the war is winding down, and the "surge" of 30,000 U.S. soldiers into Afghanistan that was completed in September has indeed blunted the Taliban's momentum. ・・・
http://www.foreignpolicy.com/articles/2013/03/04/what_went_right?page=full
 <他方、失敗だったとする論者達が馬に食わせるほど吐いた論の中で紹介に値すると思われたものはわずかに下掲の3点のみ。
 叛乱者達はパキスタンから支援を受け、パキスタンのバルチスタンに聖域を有するからこの戦争に勝利することはできない。↓>
 ・・・Afghan insurgents enjoy both outside support and sanctuary, a doubly difficult hurdle for the United States and its allies to overcome. ・・・
 <9.11同時多発テロ以前に当時のCIA長官が語ったところの、タリバン≒アルカーイダ、という誤った思い込みを米国政府はまだ引きずっている。↓>
 Even when the United States did try to grapple with the complexity of Afghanistan, it failed. Most pernicious was then-CIA Director George Tenet's belief, voiced in the days after the 9/11 attacks, that the Taliban and al Qaeda were more or less the same group. This intelligence failure continues to haunt the conflict to this day・・・
http://www.foreignpolicy.com/articles/2013/03/04/what_went_wrong?page=full
 <米国の高級官僚達の戦略策定能力はお粗末な限り。↓>
 ・・・Almost all the questions they brought to the table were about the failure of senior U.S. officials to formulate strategy well. All agreed that the policymaking apparatus of the U.S. government simply did not work for long periods of time and that if it had, the wars might have proceeded far differently. ・・・
http://www.foreignpolicy.com/articles/2013/03/04/battle_tested?page=full
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

太田述正コラム#6064(2013.3.4)
<米国の経済風土(その1)>

→非公開