太田述正コラム#5449(2012.4.29)
<皆さんとディスカッション(続x1536)>

<太田>(ツイッターより)

 「米「ピープル」誌 2012年の世界の美人…」
http://j.people.com.cn/94638/94659/7803208.html
 1位がビヨンセ、4位がケート・ミドルトンとはねえ。
 ボクは3位のクリスティーナ・ヘンドリックスだな。

 ドキュメンタリー映画の一部だが、タイの売春宿の飾り窓に並ぶ女達やそれを眺める男達を拝めるよ。
http://www.thedailybeast.com/articles/2012/04/28/whore-s-glory-an-interview-with-michael-glawogger.html
 やらせじゃないとして、よくもまあこんな映像を撮らせてもらえたもんだ。

<SA>

 ・・・最近のコラムでは、戦前の日支事変を日本軍による対共産主義の戦いと規定しその支援を呼び掛けたローマ法王ピオ11世の存在を明らかにした<コラム#5404、5406、5408、5410、5412、とりわけコラム#5412(いずれも未公開)に>感銘を受けました。

<太田>

 べじたんさんがネット上の関連法王庁文献を探してくれたおかげでシリーズにできました。
 それにしても、肝心の日本に係る法王庁関連文献がネット上になさそうとは、一体、日本の歴史学者は何をやってるんでしょうかね。

<δδΔδδ>(「たった一人の反乱」より)

>俺はね、面識もないのに非常識な物言いをする人間に対して同じ言い方をしてるだけだ。(橋下)
http://blogos.com/article/37708/

≫それにしても文章が下品だねえ。≪(コラム#5445。太田)

 太田さんも昔、下品な言い方(の読者)だから、こちらもそれにあわせて下品な言い方で返してるんだぜみたいなこと言ってなかったっけ?w

<唯我独尊>

 いつも拝読していますが、ときどきドキッとするような記事があります。

 ここは、連休で浮かれた気分になって・・・

≫性具たるバイブレーターは、米国じゃ半分以上の女性が使ったことがあるんだって。≪(コラム#5447。太田)

 このような統計はどのようにして算出されているのかと思ってしまうのです(ちょこっとだけ笑いながら)。

<太田>

 記事にも出てきますが、(当然)アンケート調査です。
 
<δδδΔδ>(「たった一人の反乱」より)

 ツイッター芸人<の橋下大阪市長>が昨日またやらかしたよ。
http://togetter.com/li/294066

 年下に呼び捨てされた事がそんなにムカついたのかな?
 確かに学生の時はそういうの気になったりもしたけど、さすがに30も過ぎたらどうでも良くなったけどな。
 それにしても
>政治には小学生的な資質も必要。
 だから呼び捨てにされたんじゃね?

<δδδδΔ>(同上)

「橋下徹 ? @t_ishin
政治には小学生的な資質も必要。
RT @tikamatikama123: 小学生かよ… RT @t_ishin: 先に小林氏から呼び捨てにしてきました。
RT @k2guitar: 16歳年上の小林よしのり氏を呼び捨てにしておいてそれですか。RT @t_ishin: 」

 橋下ワロタ。

<太田>

 それでは、その他の記事の紹介です。

 「ハチ公、海を渡る 米映画「HACHI」の舞台 旧駅舎に銅像・・・」
http://www.tokyo-np.co.jp/s/article/2012042990071503.html
 忠犬ハチ公:知ってても読むと涙が・・。↓
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%BF%A0%E7%8A%AC%E3%83%8F%E3%83%81%E5%85%AC
 上野英三郎:ハチもエラかったが、飼い主もエラかった。↓
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%8A%E9%87%8E%E8%8B%B1%E4%B8%89%E9%83%8E

 2位以下は理由になってないけど、1位の理由は分かるなー。↓

 ・・・男性編・・・『ONE PIECE』を実写化してはいけない理由は?(複数回答)
1位 ルフィのゴムゴムの体を表現できないから 30.8%
2位 大好きな世界観を壊してほしくないから 26.1%・・・
http://news.livedoor.com/article/detail/6516232/

 陳光誠(Chen Guangcheng)脱出事件は、中共及び米中関係を震撼させている。↓

 <完全に出し抜かれ、木曜まで逃亡に気づかなかった中共の治安当局。↓>
 ・・・That the underground network of activists was able to help Mr. Chen evade his captors and move around the capital undetected for days has undoubtedly shaken Chinese leaders, who have become increasingly determined to suppress dissent through technology and brute force. Friends say his escape was so well executed that local officials did not realize until Thursday that he was gone.・・・
 <警備していた治安要員の一人が逃亡を助けたらしいし、逃亡前夜にはかけられなかった携帯電話をかけることもできたらしい。↓>
 ・・・supporters say Mr. Chen may have been aided by a sympathetic guard. They also say that the night before his escape, he was able to discuss his plans with supporters via cellphone — a remarkable detail given how hard the guards had worked to keep him isolated.・・・
 <陳は、ずっとベッドに寝続けることによって、治安要員達に弱っていると思わせて油断させた。↓>
 In recent weeks, they said, he stayed in bed continuously to convince his minders that he was too weak to walk, or to try to leave.・・・
 <自宅の塀を乗り越えてから、付近に丸一日近く潜んでいてから、南京から山東省までやってきた支援者の車に拾われて北京入りした。↓>
 After he scaled the wall outside his home, he hid somewhere before making his way to a predetermined pickup spot almost a day after leaving home. It was then that He Peirong, a rights activist from Nanjing, arrived in her car and drove Mr. Chen to Beijing・・・
 <北京に月曜に到着した陳は、3日間、毎晩違う支援者の家に身を潜めた。↓>
 Mr. Chen, who had arrived in the capital on Monday, spent the subsequent three days protected by a loose network of supporters who made sure he slept in a different apartment each night.・・・
 <逃亡に関わった支援者は計5名。最終的に米国大使館に連れて行った。↓>
 ・・・the network consisted of five people. After several frantic days, he said, “It was decided that there was only one place in China that is absolutely safe, and that’s the U.S. Embassy.”・・・
 <米国テキサス州のキリスト教団体も逃亡に協力した。↓>
 China Aid, a Christian organization in Texas, also helped in the effort to bring Mr. Chen to safety. ・・・
http://www.nytimes.com/2012/04/29/world/asia/flight-of-chen-guangcheng-chinese-rights-lawyer-thrills-dissidents.html?_r=1&hp&pagewanted=all

 米国大使館に逃げ込んだ前例はわずか一件。天安門事件の直後の方励之(Fang Lizhi)http://en.wikipedia.org/wiki/Fang_Lizhi
。その時は、1年以上大使館に滞在し、治療名目で米国に出国した。
 今度は、陳が家族が山東省に残っていることもあり、亡命を希望していないので、話は簡単ではない。↓

 The only precedent for Chen's case is thought to be that of dissident Fang Lizhi, who took refuge in the US embassy in 1989 following the bloody crackdown on pro-democracy protests. He stayed for more than a year before Beijing allowed him to leave for medical treatment in the US after protracted negotiations.
 ・・・Chen had said he "wanted to stay and fight, and not request asylum". That may also reflect the fact that his family are still trapped in Shandong.・・・
http://www.guardian.co.uk/world/2012/apr/28/chen-guangcheng-family-arrested-us-embassy

 先般、平壌で行われた軍事パレードに登場した、(中共製と思しき台車に載せられた、)何基かの大陸間弾道弾のごときものが注目を浴びたが、張りぼてじゃないか、という有力説が出ている。(載ってる写真も見てくれたまえ。)↓

 Earlier this month at a parade in Pyongyang, the North Korean authorities caught the attention of a number of western experts by displaying what appeared to be six road-mobile inter-continental ballistic missiles.
 It was the first time that this system had been seen in public・・・
 ・・・two German missile experts・・・have published a paper suggesting that the North Korean missiles are fakes - elaborate mock-ups and not the real thing.・・・
 <塗装された模様が一基ずつ微妙に異なるが、そんなことは通常ありえない。また、移動型だったらなおさら大陸間弾道弾は固体燃料使用じゃなきゃいけないのに、燃料注入バルブが散見されるところから、液体燃料使用ってこと。↓>
 1. The markings on each of the missiles are different. Some possibly show filling or draining valves for liquid propellant - inconsistent with other design features that suggest a solid fuelled system.
 <台車にきちんととりつけられていないものもあるが、そんな調子じゃとても発射台から発射できない。↓>
2. The missiles are not perfectly aligned to the launch table. This suggests it is hard to bolt the missile down in launch configuration.
 <弾頭部分の表面に起伏があるが、そんなやわな弾頭じゃ使いものにならない。↓>
3. Undulations in the surface metal of the warhead suggest thin sheeting over stringers or formers (supports) unlike the more substantial construction required of a real warhead.・・・
 <上述したことも含め、一基ずつつくりが細部において微妙に異なる。↓>
 The displayed missiles all have minor differences in detail that add up to major differences in configuration and design. You will never see this in real missiles・・・
 The missiles paraded by the North Koreans were mock-ups and for now at least, Pyongyang does not have a functioning intercontinental ballistic missile. ・・・
 <弾頭部分と第三弾ロケットの境がはっきりしない。↓>
 ・・・there is no obvious line of separation between the warhead and the third stage of the missile. ・・・
 At first glance it looks like a solid-fuel system, which is what you would expect for a road-mobile system.
 "But,・・・you can see markings on the stages that look like propellant fill or drain valves - you don't have that for solid-fuelled rockets. And so far, all of the bigger North Korean missiles were liquid-fuelled.・・・
 ・・・there still is a third possibility: The missile is neither liquid- nor solid-fuelled. There simply is no missile."・・・
http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-17867174

 バングラデシュの6歳になったばかりの天才男児、何と、コンピューター・プログラミングができるんだって。↓

 A six-year-old boy from Bangladesh is hoping to become the world's youngest computer expert after becoming obsessed with his mother's PC at the age of two.
 Wasik Farhan-Roopkotha, who turned six in January,・・・
 He began typing in Microsoft Word as a three year-old and knew how to programme and download game emulators at the age of four.・・・
http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-17645998

 命名することによってもあなたは子供の生涯に大きな影響を及ぼす、と一昨日、ミニオフ会で語ったばかりだが、ホントにそうらしいね。↓

 <Dで始まる名前を持っていると、Dで始まる名前を持っている異性と結婚し、町に住み、職業に従事する可能性が、それぞれ高まるんだと。↓>
 ・・・if your name begins with D you are more likely to marry a person, live in a town, and pursue an occupation beginning with "D". ・・・
http://www.guardian.co.uk/science/2012/apr/29/neuroscience-david-eagleman-raymond-tallis

 さやえんどうが根を通じて、相互に旱魃到来情報をやりとりしていることが分かった。
 山川草木悉皆仏性じゃよ。ホントにお釈迦さんはスゴかった。
 人間を頂点としてせいぜいイルカ程度までしか仲間意識を持たない、欧米のいかれぽんち「自然保護」運動家達は人間の屑だよな。↓

 ・・・a pea plant(さやえんどう) subjected to drought conditions communicated its stress to other such plants, with which it shared its soil. In other words, through the roots, it relayed to its neighbors the biochemical message about the onset of drought, prompting them to react as though they, too, were in a similar predicament.
 <この情報を他のさやえんどうから得ていたさやえんどうは、旱魃にうまく対処するってんだな。↓>
 Curiously, having received the signal, plants not directly affected by this particular environmental stress factor were better able to withstand adverse conditions when they actually occurred. This means that the recipients of biochemical communication could draw on their “memories” -- information stored at the cellular level -- to activate appropriate defenses and adaptive responses when the need arose.・・・
http://opinionator.blogs.nytimes.com/2012/04/28/if-peas-can-talk-should-we-eat-them/?ref=opinion
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

太田述正コラム#5450(2012.4.29)
<利己主義・利他主義・人間主義(その5)>

→非公開