太田述正ブログは移転しました 。
www.ohtan.net
www.ohtan.net/blog/

太田述正コラム#5245(2012.1.19)
<皆さんとディスカッション(続x1438)>

<太田>(ツイッターより)

 米女優のミシェル・ウィリアムズ(31歳)がある米雑誌の企画でマリリン・モンローに扮した。
 モンロー自身も化けてたという話を前にした(コラム#5219)が、この女優も恐ろしいほど見事な化けっぷりだねえ。
http://landing.newsinc.com/sfgate/video.html?vid=23562947&cid=507&freewheel=45981&sitesection=sfgatelanding_oth

 20世紀パリのニューハーフ売春「婦」達の写真集だ。
http://lightbox.time.com/2012/01/18/christer-stromholm/#1
 「彼女」達を差別する法と社会意識の下、売春して性転換手術をモロッコのカサブランカで受ける資金を稼ぐしかなかったってんだけど・・。

<やまもと>

≫<『ロッキー』については、>地元シカゴ住民におもいっきり支持されてるだろ。博物館の前に銅像たってるし。≪(コラム#5243。太田)

 読み返して気づいたけどフィラデルフィアだった。
 しかも博物館ではなく美術館。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AD%E3%83%83%E3%82%AD%E3%83%BC%E3%83%BB%E3%82%B9%E3%83%86%E3%83%83%E3%83%97

<やまもと>

 オフ会でやってほしいこと:

 著作の電子書籍化。
http://corporate.agora-books.com/form/

 Tシャツつくる これは登録してもらえれば私がデザインから販売までできます。
http://www.ttrinity.jp/first/sell

<太田>

 それぞれ、説明を加えてもらわないと、理解できません!

<やまもと>

 池田信夫さんがやってる電子書籍 版元と交渉してもらえる。
 アマゾンにも対応。
 他にも電子出版あるけどここより販売力と価格力あるとはおもえないな
http://corporate.agora-books.com/form/

 登録してデザイン送ればシャツ作ってもらえる。
 完全注文制なので売れなくても1円も金かからない。
http://www.ttrinity.jp/first/sell
 例えばこのゲーム制作会社。
http://www.58works.com/
 Work58 T-SHIRTS TRINITY。
http://www.ttrinity.jp/shop/D-008755/
 リンクもらえる Yahooカテゴリ登録サイト。
http://www.ttrinity.jp/links/

<太田>

 オフ会幹事団の皆さん、それ以外で太田コラムにご協力をいただいている皆さん、ご検討をよろしく。


 それでは、その他の記事の紹介です。

 コスタ・コンコルディア号小特集です。↓

 <電話で話した二人のうち、沿岸警備隊の係官は国家の英雄に、船長は国家の恥に。↓>
 The coastguard official・・・Gregorio de Falco, commander of Livorno port authority・・・who has become an overnight star in Italy after lambasting a cruise liner captain for abandoning his grounded ship is refusing to take on the mantle of national hero, claiming he just did his job.・・・
 <係官は、オフの時はスズキのオートバイをブッ飛ばしているとか。↓>
 De Falco has an action man side, riding his 1,000cc Suzuki motorbike around nearby Chianti and Garfagnana in Tuscany in his free time.
 <この係官は、今次事故で、泳いで岸に向かった乗客が<3人>溺死したことを聞いて泣いたとも。↓>
 But he revealed to Italian newspaper La Repubblica that he cried after learning that passengers had drowned when they attempted to swim ashore from the stranded Costa Concordia. "I sometimes cry and I don't think that is a weakness," he said. "Humanity is not a weakness."
http://www.guardian.co.uk/world/2012/jan/18/costa-concordia-coastguard-rejects-hero
 <経済危機にからめて、係官は現在のイタリアの首相を、船長は前首相のベルルスコーニを彷彿とさせるようだね。↓>
 ・・・ Writing in Corriere della Sera, the critic Aldo Grasso called the transcript "the document that most exemplifies the two souls of Italy".
 On the one hand, a "captain who flees from his responsibilities as a man and an officer"; on the other, a compatriot "who understands immediately the dimensions of the tragedy and tries to call the coward to [fulfil] his obligations"・・・
 Like Captain Schettino, the former prime minister Silvio Berlusconi delayed taking vital decisions as his country floated progressively closer to a reef marked "eurozone debt crisis".
 <そして、傾いて座礁したコスタ・コンコルディア号は、イタリア自身を象徴しているというわけだ。↓>
 For Massimo Gramellini of La Stampa, "The ship lying on its side [is a] symbol of the country adrift." On the very day the Costa Concordia hit the rocks, the world's biggest ratings agency, Standard & Poor's, again downgraded Italy's creditworthiness, this time to a level below that accorded to Slovakia and Slovenia.
 "We had just come out of the tunnel of Bunga Bunga," noted Caterina Soffici in a blog for the website of the left-leaning Il Fatto Quotidiano. "We were just drawing that little, relieved breath that would enable us to toil again up the hill to international credibility. But [now] … We've gone straight into the Titanic nightmare [and] Italy is once again the laughing stocking of foreign newspapers."
 Cristiano Gatti, writing in the newspaper of the Berlusconi family, Il Giornale, agreed the world would take delight in an image of "the same old rascally Italians: those unreliable cowards who turn and run in war and flee like rabbits from the ship, even if they are in command". But, he added, the world should also reflect that, at the other end of the line in that shocking, middle-of-the-night conversation, was "an individual of that same, odd and vilified race … a man and officer able single-handedly to save [his country's] pride and dignity".・・・
 <イタリアにだって、コロンブスやガリバルティはいたし、今次事故でも、たまたま同船に乗船していた非番の船長がブリッジに入って働いたり、二人の士官が最後まで船に残ったとか、一人のドラマーが児童のために救命ボートの席を譲り、行方不明になったりしているってさ。↓>
 Many Italians do their best to live up to the examples of men such as Columbus and Garibaldi. Roberto Bosio, an off-duty captain travelling on the liner, stayed behind to man the bridge after it was abandoned. Two other Italian officers remained aboard until the end to try to bring order to the chaos of the evacuation. And among the names on the list of the missing is that of Giuseppe Girolamo, the long-haired drummer in the on-board band, Dee Dee Smith. Witnesses said he had a place in one of the lifeboats, but gave it up to a child.
http://www.guardian.co.uk/world/2012/jan/18/costa-concordia-hero-villain-italy

 チャン・イーモウが、映画『金陵十三釵(Flowers of War)』に関してインタビューを受けた記事が出てた。↓

 <南京事件をとりあげたのは、良い原作は片っ端からほかの映画用に押さえられてしまって入手できないからだと答えている。ウソだろうな。↓>
 ・・・Asked why he chose to film “Flowers”--based on a novel by Yan Geling--when so many films had already been made about the Japanese occupation of Nanjing, Mr. Zhang said it was because good stories have become difficult to find in China. “Good writers have all been signed away by the big companies,” he said, citing the rapid growth and industrialization of Chinese film. “You find a novel you think is good and before you’ve finished reading it, someone tells you it’s already been bought.”・・・
 <米国の映画会社が支那人俳優を使った中共に売り込む映画をつくるのは極めて困難だろうとも答えている。これは自信の表れだろうね。↓>
 ・・・where the U.S. basketball league has ridden Mr. Yao to commercial success in China, he said, Hollywood studios were likely to find the country a difficult place to operate. “It’s delicate, the politics here are complicated,” he said. “I don’t know whether they can succeed. You have to look a decade, two decades down the road. It’s not the sort of thing that’s going to happen in the next five years.”
http://blogs.wsj.com/chinarealtime/2012/01/19/zhang-yimou-flowers-of-war-and-the-u-s/?mod=WSJBlog&mod=chinablog

 妊娠適齢期の女性は、一切アルコール類を口にしないのが安全みたいね。↓

 The end of the first trimester(三ヵ月期) appears to be the period when alcohol can wreak the most havoc on fetal development, causing physical deformities as well as behavioral and cognitive symptoms,・・・
 So even women who may not be planning to become pregnant should be aware of the risks of alcohol on developing fetuses.・・・
http://healthland.time.com/2012/01/18/alcohol-never-safe-for-developing-babies-during-pregnancy/
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

太田述正コラム#5246(2012.1.19)
<スチュアート王族の歴史(その3)>

→非公開

太田述正ブログは移転しました 。
www.ohtan.net
www.ohtan.net/blog/