太田述正コラム#5061(2011.10.19)
<過去・現在・未来(続x25)>

<太田>(ツイッターより)

 平野達男震災復興担当相の発言を報じた産経の記事はダメだなあ。
http://sankei.jp.msn.com/politics/news/111018/plc11101818370015-n1.htm
 他の主要紙、とりわけ毎日の記事と比べてごらん。
http://mainichi.jp/select/seiji/news/20111019k0000m010109000c.html
 産経はどうして反民主党・親自民党で凝り固まってんだろう。

 「人民網がミス日本の谷中麻里衣さんにインタビュー」
http://j.people.com.cn/94689/94693/7620302.html
優等生そつなさすぎ。
 「もしこの記事が解説する対象が百科事典に掲載するに足る特筆性を持つものであるなら、それを立証する出典を示してください。」
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%B0%B7%E4%B8%AD%E9%BA%BB%E9%87%8C%E8%A1%A3 
プッ!


 それでは、その他の記事の紹介です。

 中身がほとんどないが、不思議に読ませるコラム二つ。↓

 「世界一を生んだ秘訣は、なんと「ワイガヤ」・・・」
http://business.nikkeibp.co.jp/article/manage/20110920/222724/?top_updt
 「「中国を変えるのは革命しかない」iPhone握り孫文の再来を夢想する・・・」
http://business.nikkeibp.co.jp/article/world/20111017/223248/?top_updt

→後の方のコラム↑については、下の2つの記事↓を参照。(太田)

 車に轢かれた幼児に見て見ぬふりを続けた中共の市民達に対するに、自殺するために入水した中共の女性を助けて名前も明かさずに立ち去った米国人女性、という二つの挿話をどう理解すべきか、という記事だ。↓

 Last Thursday, a van navigating the narrow streets of a hardware market in Foshan, in the southern province of Guangdong, struck and ran over a 2-year-old girl. The driver paused, then drove away. A surveillance camera showed that the toddler lay grievously injured for seven minutes, ignored by at least 18 passers-by, while a second vehicle ran over the child and drove on. A 57-year-old rag collector finally went to her aid.
 The next day an apparently suicidal woman jumped into a lake in Hangzhou, a city southwest of Shanghai, and began flailing helplessly. A woman widely reported to be an American threw off her coat, swam the 65 feet to the drowning woman and expertly hauled her to shore. And then, seeing she was safe, the rescuer left without giving her name. ・・・
 <よく、中国共産党によって支那社会の伝統的価値が廃棄され、残ったものは物質的飢餓感<(拝金主義(太田))>だけだから、と説明される。↓>
 All the traditional values of Chinese society were thrown out the window to make way for Mao and the rest of the party leadership. But that died long ago, and there was nothing to replace it except a materialistic hunger.・・・
 <しかし、既に1894年に、米国人宣教師が、支那人にはsympathy(同情心)が欠落している、と書いている。↓>
 In 1894, an American missionary, Arthur H. Smith, wrote an influential book, “Chinese Characteristics,” in which a chapter, “The Absence of Sympathy,” raised similar questions.
“Unwillingness to give help to others, unless there is some special reason for doing so, is a trait that runs through Chinese social relations in multifold manifestations,” he wrote. ・・・
 <もっとも、人間なら誰しも他人に対する共感能力(empathy)を持っている。ところが、欧米では、個人の良い行いが世界を変えるということが強調されるのに対し、支那では、家族や親しい友人を守る義務に、より焦点があてられるのだ。↓>
  In truth, everyone has empathy for his fellow citizens・・・whereas a Westerner might stress an individual’s ability to change the world with one good deed, the Chinese worldview might center more on the duty to protect family members and close friends. ・・・
http://www.nytimes.com/2011/10/19/world/asia/toddlers-accident-sets-off-soul-searching-in-china.html?_r=1&ref=world&pagewanted=all

→「日本文明とアングロサクソン文明」以外の地(含む、できそこないアングロサクソン文明の米国)では、人間に本来備わっている共感能力(=人間主義)が抑圧されてしまっている。
 すなわち、共感能力は、このような地においては、欧米では、主として個人対個人のレベルでしか顕現せず、また、支那では、主として個人対「一族(疑似一族を含む)(一族に属する自分以外の個人を含む)」のレベルでしか顕現しない、と解したらどうだろう。
 かつまた、共感能力は、日本文明の地(すなわち日本)においては、個人対「日本を含むあらゆる社会」のレベルでも顕現するの対し、アングロサクソン文明の地においては、個人対「アングロサクソン文明の地」のレベルでの顕現までにとどまる、と解したらどうだろう。(太田)

 盲目の人権弁護士、陳光誠
http://en.wikipedia.org/wiki/Chen_Guangcheng
は出獄以来、事実上の軟禁状態に置かれているところ、このところ、彼に会う活動が中共内で活発化しているってさ。↓

 ・・・In the year since the blind lawyer Chen Guangcheng was released from jail and promptly imprisoned at home, a trickle of foolhardy souls has been thus rebuffed after attempting to penetrate the cordon of paid thugs who repel visitors from his village in eastern Shandong Province. ・・・
 But during the past two weeks, the trickle of would-be visitors has become a campaign, with dozens of admirers and activists from across the country embarking on the journey・・・
http://www.nytimes.com/2011/10/19/world/asia/despite-violence-chinese-dissidents-emboldened-supporters-stream-to-see-him.html?ref=world&pagewanted=all

 戦争に従事する高揚感は、宗教的高揚感に似てるってさ。
 それだけにそれに淫することなく、必要不可欠であるところの、戦争に従事しようってさ。
 この二つ、どちらも現在の日本人の大部分から抜け落ちている感覚だよな。↓

 ・・・The least acknowledged aspect of war, at least these days, is how exhilarating it is. It makes people very uncomfortable. It is not only politically incorrect; it goes against the morality taught in our schools and churches.… There is a deep, savage joy in destruction, a joy beyond ego enhancement. Maybe it is loss of ego, I'm told it's the same for religious ecstasy.・・・
 War will be necessary, he writes, "as long as there are people who will kill for gain and power or who are simply insane. We will need people called warriors who will kill to stop them.・・・
http://www.latimes.com/entertainment/news/la-et-book-20111018,0,2298561,print.story

 ただし、現代の戦争、就中対テロ戦争は、諜報と戦闘とが混然一体をなしていることも現在の日本人が知らなきゃならないことだろね。↓

 ・・・more than 1,300 federal agencies, nearly 2,000 private companies and 854,000 people doing "top secret" work. Spending for counter-terrorism・・・
http://www.latimes.com/entertainment/news/books/la-et-book-20111017,0,5076353,print.story

 17世紀にSimon Verelstが描いたNell Gwyn(解禁されたばかりの女優でチャールス2世の愛人)の上半身の裸像だ。
 私がかねてから力説する小乳の至上の美(コラム#3265、3273、4813)がそこにある。
 URLをクリックせよ。必見ぜよ。↓

 ・・・It was the Restoration of Charles II in 1660 that finally allowed women on the English stage. Before then men or boys played female roles. <Nell> Gwyn was one of the first female actors and quickly became very well known. "Not only was she a good actress she was incredibly astute at manipulating her image and abilities," said Perry. Deft networking and a long affair with the king -- she had two children by Charles – helped Gwyn become one of the first celebrities.
 "She became extraordinarily popular. She had a very bold character, she was witty and outspoken and she had a charisma."・・・
http://www.guardian.co.uk/artanddesign/2011/oct/18/nell-gwyn-first-actresses-exhibition

 キャサリン・ジェンキンス(Katherine Jenkins)(コラム#4646、4755)の大きな記事が出てた。↓
http://www.guardian.co.uk/music/2011/oct/18/katherine-jenkins

 村上春樹の英語版『1Q84』の長い長い書評が出てた。↓
http://www.guardian.co.uk/books/2011/oct/18/haruki-murakami-1q84-review

 シーク教、イスラム教、ユダヤ教(の多く)、キリスト教(の一部)で男性聖職者にヒゲがつきものとなっているってオハナシ。↓

 Many religions, including Sikhism, Islam, and sects of Judaism, encourage or require their men to keep beards. Jesus Christ is often depicted with a beard.・・・
 <キリスト教も、もともとはヒゲ派だった。2〜3世紀のアレキサンドリアの聖クレメント
http://en.wikipedia.org/wiki/Clement_of_Alexandria
は熱烈なヒゲ派であり、聖アウグスティヌスもそれに同意。↓>
 St. Clement of Alexandria, who was among the most emphatic proponents of this view, argued: “But for one who is a man to comb himself and shave himself with a razor, for the sake of fine effect, to arrange his hair at the looking-glass, to shave his cheeks, pluck hairs out of them, and smooth them, how womanly! And, in truth, unless you saw them naked, you would suppose them to be women.” St. Augustine seconded Clement’s characterization, noting, “The beard signifies the courageous; the beard distinguishes the grown men, the earnest, the active, the vigorous. So that when we describe such, we say, he is a bearded man.” The beard soon fell out of favor among clerics, though, and Christian holy men were forbidden to sport facial hair for several centuries before the ban was relaxed during the Renaissance. In today's world, Protestants and Catholics are more likely to follow prevailing facial hair fashions, while Orthodox Christians tend to stick to the biblical, pro-beard view.・・・
 <↑その後、カトリックではヒゲが禁じられ(なんで?(太田))、ルネッサンスになってようやくこの禁制が緩和された。だけど正教は今でも厳格なヒゲ派。>
 <なお、旧約聖書はヒゲ派。↓>
 The Ammonites humiliated the emissaries of King David by shaving their beards. In the Book of Judges, Samson loses his strength when his hair is cut. (Samson lost all of his head hair, not just his beard.・・・
http://www.slate.com/articles/news_and_politics/explainer/2011/10/many_religions_require_their_men_to_grow_beards_why_does_god_lik.html
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

太田述正コラム#5062(2011.10.19)
<戦間期の排日貨(その6)>

→非公開