太田述正コラム#5059(2011.10.18)
<過去・現在・未来(続x24)>

<太田>(ツイッターより)

 Haruki Murakami: How a Japanese writer conquered the world だってさ。『1Q84』はフランスで既にベストセラーになっており、近々ロンドンとニューヨークで、それぞれ午前零時に発売開始!
http://www.bbc.co.uk/news/magazine-15316678

<太田>

 村上春樹でロンドンの各大書店は、マジ、お祭り騒ぎになっとるねえ。↓

 Murakami's 1Q84 launches with midnight openings・・・
 Japanese drinks and food will be served to customers at a sold-out event in the bookshop before Norwegian Wood is screened, and readers will then go home with a new copy of 1Q84 at midnight. ・・・
http://www.guardian.co.uk/books/2011/oct/17/murakami-1q84-midnight-openings

<太田>(ツイッターより)

 (コラム#4896に関し)精神障害者にはチャーチルや北杜夫のような有名人もいるが、あなたの身近にだっていくらでもいる。
 もっと精神障害について知ろう。
 そして、共依存
http://kokorofuwari.net/kyoizon05.htm
についても・・。

<太田>(Mixi太田コミュより)

 昨夜、借りているTVシリーズの『The Pacific』の鑑賞を始めた。
 まだ、全く関連情報を集めていないので、たまたま原作の関係でそうなったのかもしれないが、姉妹作の『Band of Brothers』は(陸軍の)将校が主人公だったのに、今回は(海兵隊の)下士官が主人公だ、という点に「差別」を感じてしまった。


 それでは、その他の記事の紹介です。

 (核科学者が次々に「暗殺」されたこともあり、)マルウェアによる攻撃以来、イランの核計画の進捗は思わしくないみたいだねえ。↓

 Iran’s nuclear program, which stumbled badly after a reported cyber attack last year, appears beset by poorly performing equipment, shortages of parts and other woes as global sanctions exert a mounting toll,・・・
 Four Iranian scientists have been killed by unidentified assailants since 2007, and a fifth narrowly escaped death in an attempted car-bombing.・・・
http://www.washingtonpost.com/world/national-security/irans-nuclear-program-suffering-new-setbacks-diplomats-and-experts-say/2011/10/17/gIQAByndsL_print.html

 どんどん南北統一離れする韓国人。↓

 ・・・In the 1990s, more than 80 percent of South Korea thought unification was essential, according to government polls. But that number has dropped to 56 percent. About 41 percent of those in their 20s feel that way. Among teens, the figure drops closer to 20 percent.・・・
http://www.washingtonpost.com/world/south-korean-youth-grow-wary-of-unification/2011/10/14/gIQA3ujmqL_print.html

 世界最悪の児童虐待国、米国。↓

 Every five hours a child dies from abuse or neglect in the US. ・・・
 In fact, America has the worst child abuse record in the industrialised world. ・・・
http://www.bbc.co.uk/news/world-us-canada-15288865
 <世界の自動虐待死の4割強は米国!↓>
 Sixty-six children under the age of 15 die from physical abuse or neglect every week in the industrialised world. Twenty-seven of those die in the US - the highest number of any other country.
 Even when populations are taken into account, Unicef research from 2001 places the US equal bottom with Mexico on child deaths from maltreatment. ・・・
http://www.bbc.co.uk/news/world-us-canada-15288865
 <米国では、児童虐待された者の犯罪率は74倍、自分の子供を虐待する率は6倍。↓>
 ・・・Abused children are 74 times more likely to commit crimes against others and six times more likely to maltreat their own children・・・
http://www.bbc.co.uk/news/world-us-canada-15288865

 東西ドイツ統一を機に、ドイツは我が道を行くようになった。
 それが自分の国益に反する場合でさえ・・。↓

 ・・・Since Germany's reunification, the need to atone for Auschwitz has been replaced by the desire to draw a definitive finish line underneath irksome talk of the Third Reich.
 <その最初の声は、著名な小説家のマルティン・ヴァルセル(Martin Walser)が挙げた。↓>
 The first decisive step in this direction was taken in 1998 by Martin Walser, a famous novelist, when he called Auschwitz a "moral baseball bat" wielded by sinister outsiders intent on harming Germany's interests. Germany's assembled political and cultural elite feted Walser's speech with standing ovations.・・・
 <こうして、ドイツは対イラク戦争に反対した。↓>
 In 2002, struggling with a difficult reelection campaign, then-Chancellor Gerhard Schroder decided to exploit his opposition to the Iraq war for electoral gain. His country, he promised, would no longer be America's lapdog; instead, it would go the "German way." Schroder unexpectedly won reelection.
 <リビアへのNATOの介入にも反対した。↓>
 Finally, during the Libya crisis, Germany's center-right government demonstrated that even the traditionally more hawkish and pro-American parts of the political spectrum are now intoxicated by this notion of independence. Foreign Secretary Guido Westerwelle not only refused to let German troops participate in the Libya operation -- he even went so far as to abstain in the crucial U.N. vote authorizing the mission.
 <先の大戦の時に多大な迷惑をかけたギリシャを今次危機から救う試みにも極めて消極的。↓>
 The same set of attitudes now also explains Germany's reluctance to help its neighbors in the euro crisis.・・・
 Sixty-five years after the end of the Third Reich, they insist that they no longer have any moral responsibility toward their former victims <such as> Greece・・・.・・・
 The problem, rather, is that the leaders of the new Germany are so mired in an overreaction to the past that they have become blind to their own self-interest.・・・
http://www.foreignpolicy.com/articles/2011/10/14/angela_merkel_germany_eurozone?page=full
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

太田述正コラム#5060(2011.10.18)
<戦間期の排日貨(その5)>

→非公開