太田述正ブログは移転しました 。
www.ohtan.net
www.ohtan.net/blog/

太田述正コラム#3939(2010.4.10)
<皆さんとディスカッション(続x799)>

<σΒσΒ>(「たった一人の反乱」より)

 今回、死刑にされた日本人に関する記事が週刊文春に出てたけど、30人の中国人を手下にして日本国内で武装強盗を繰り返し10億円を荒稼ぎした前科22犯だって。
 これじゃあ、死刑にされても仕方ないかという気にもなるが、不思議なのはTV・新聞などのメディアが上記の内容を報じないこと。

 なんでも武装強盗先は違法に金を貯めてたところばかりを狙って本人は「義賊」気取りだったそうだから、裏の大物の神経を逆撫でするようなこともあったかもしれん。
 中国で捕まってさっさと死刑にされたのは、そこらへんの事情が働いているのかもね。と推測。
 そうだとすれば中国に抗議とかできんでしょう。

 そういや野党の自民党も「なぜ、もっと抗議しないのか」とか言わないのもそのへんの事情かな?

<太田>

 こいつの話だな。↓
http://sankei.jp.msn.com/affairs/trial/100409/trl1004091408003-n1.htm

<σΒΒσ>(同上)

≫人を殺したっていいに決まってるからだ、と私なら答えますね。 具体的には、正当防衛と緊急避難、刑の執行、そして自衛権の行使です≪(コラム#3937。太田)

 明快だよな〜 久しぶりにスカッとした。
 やっぱ太田さんは↓これなんだな。
http://books.rakuten.co.jp/rb/item/5874597/
 ・・・

<太田>

 スカッとしなかった人↓もいるみたいよ。

<殺人鬼>

≫なぜ人を殺してはいけないのかなんて問うことは無意味だ、・・・・刑の執行、そして自衛権の行使です。>なぜ人を殺してはいけないのか = 人を殺したっていいに決まってるからだ、と私なら答えますね。≪(コラム#3937。太田)

 釣りの文章ですか、禅問答ですか。(笑)

 「なぜ人を殺してはいけないのか」と言う、質問と言うか、問いかけと言うかは、おそらく普遍的意味での言だと思います。なぜなら、一定の状況を限定しての言では、それぞれ理由や言い訳?はあるでしょう。そうでなければどうでしょう。
 様々な言や、貴方の言のように、社会規範や、法的根拠、倫理観・・・・等、一見まともに見える論理構成を持ち出して説明しようとするから、極論的認識誤認に陥るのだと思います。
 しかし、宗教や哲学、倫理、道徳、法律等・・・様々な、へ理屈?を持ち出す前に、人間も生物であることを忘れてはいけないと思います。
 へ理屈はともかく、本人が望むと、望まざると問わず、生物の本質は子孫を残す、繁栄させる?、要は自分自身の分身を残すために生きているにすぎません。人を殺すということは、一見、自分自身および直近の自分とは関係ないように見えますが、自分の存在自身が、他の存在なくしては発生し無かったこと考えれば、簡単に分かると思います。
 人を殺すということは結局、最後には自分自身の存在を否定するところに帰着してしまいます。だから人を殺すということは自分を殺すことになってしまうのです。これは社会秩序や、犯罪の結果や戦争などの「人を殺す」という行為と結びつけることとは、まったく別の問題です。
 なぜ人を殺してはいけないのか」と言う、普遍的な問いかけに対して、「人を殺したっていいに決まってるからだ、と私なら答えますね。<太田>」は間違っていると思います。

<太田>

 あなたの主張の典拠は?

 いずれにせよ、コラム#3591・・狩猟採集時代には盛んに人肉食してたらしい・・を読んでみたら?
 ちなみに、人類の歴史には、カルタゴのように、儀式殺人の伝統も、また、ローマのように、闘技場で人間同士や猛獣と人間を闘わせて殺しあうのを鑑賞するという伝統もあるよ。
 人間(とチンパンジー?)は、極めて特殊な生物なんだぜ。

<ΒσΒσ>(同上)

≫(前略)作家達の80%は、なんらかの形の鬱の公式の診断基準に合致していた。・・・
 ・・・成功を収めた人々は、一般の人々に比べて深刻な鬱病に苦しめられている割合が8倍も多かった。 (略)人々の鬱の程度と知力テストの成績との間には顕著な相関関係がある。 (略)こうなってくると、鬱を経験したことのない人は、ノーテンキのアッパラパーということになり、肩身の狭い思いをしなければならないのかもしれませんね。≪(コラム#3864。太田)

 上記の内容を簡単にまとめているマンガがありますよ↓
http://yucl.net/man/20.html

<太田>

 こりゃ、できのいいマンガだねえ。

 それでは、記事の紹介です。

 北京で大活躍する25歳の日本人院生のオハナシ。エライねえ。↓
http://www.nikkei.com/news/headline/article/g=96958A909381959FE2EBE2E19D8DE2EBE2E1E0E2E3E29BE2E2E2E2E0

 ローマ法王の前職の時の手紙が、性犯罪神父を庇ったものであるとして大顰蹙をかってるよ。
 記事、ちょっと長いけど、どうぞ。
 当たり前って言えば当たり前だけど、カトリック教会内のやりとりはラテン語で行われてるんだねえ。
 ホント、カトリック教会ってローマ帝国の遺物だわ。↓

 ・・・a 1985 letter bearing his signature.・・・
 The letter, signed by then-Cardinal Joseph Ratzinger, was typed in Latin・・・
 The diocese recommended removing Kiesle (KEEZ'-lee) from the priesthood in 1981, the year Ratzinger was appointed to head the Vatican office that shared responsibility for disciplining abusive priests.
 The case then languished for four years at the Vatican before Ratzinger finally wrote to Oakland Bishop John Cummins. It was two more years before Kiesle was removed; during that time he continued to do volunteer work with children through the church.
 In the November 1985 letter, Ratzinger says the arguments for removing Kiesle are of "grave significance" but added that such actions required very careful review and more time. He also urged the bishop to provide Kiesle with "as much paternal care as possible" while awaiting the decision・・・
 But the future pope also noted that any decision to defrock Kiesle must take into account the "good of the universal church" and the "detriment that granting the dispensation can provoke within the community of Christ's faithful, particularly considering the young age." Kiesle was 38 at the time.
 Kiesle had been sentenced in 1978 to three years' probation after pleading no contest to misdemeanor charges of lewd conduct for tying up and molesting two young boys in a San Francisco Bay area church rectory.
 As his probation ended in 1981, Kiesle asked to leave the priesthood and the diocese submitted papers to Rome to defrock him. ・・・
 As Kiesle's fate was being weighed in Rome, the priest returned to suburban Pinole to volunteer as a youth minister at St. Joseph Church, where he had served as associate pastor from 1972 to 1975.
Kiesle was ultimately stripped of his priestly powers on Feb. 13, 1987・・・
 Kiesle continued to volunteer with children, according to Maurine Behrend, who worked in the Oakland diocese's youth ministry office in the 1980s. After learning of his history, Behrend complained to church officials. When nothing was done she wrote a letter, which she showed to the AP.
 "Obviously nothing has been done after EIGHT months of repeated notifications," she wrote. "How are we supposed to have confidence in the system when nothing is done? A simple phone call to the pastor from the bishop is all it would take."
 She eventually confronted Cummins at a confirmation and Kiesle was gone a short time later, Behrend said.
 Kiesle, who married after leaving the priesthood, was arrested and charged in 2002 with 13 counts of child molestation from the 1970s. All but two were thrown out after the U.S. Supreme Court struck down as unconstitutional a California law extending the statute of limitations.
 He pleaded no contest in 2004 to a felony for molesting a young girl in his Truckee home in 1995 and was sentenced to six years in state prison. ・・・
 Documents obtained by the AP last week revealed similar instances of Vatican stalling in cases involving two Arizona clergy.
 In one case, the future pope took over the abuse case of the Rev. Michael Teta of Tucson, Ariz., then let it languish at the Vatican for years despite repeated pleas from the bishop for the man to be removed from the priesthood. ・・・
http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2010/04/09/AR2010040903109_pf.html

 だけど、他の宗派に比べてカトリック教会関係者に特に性犯罪者が多いってことはないってさ。
 そりゃそうだろうけど・・。↓

 ・・・Since the mid-1980s, insurance companies have offered sexual misconduct coverage as a rider on liability insurance, and their own studies indicate that Catholic churches are not higher risk than other congregations. ・・・
http://www.newsweek.com/id/236096?from=rss&utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+newsweek%2FTopNews+%28UPDATED+-+Newsweek+Top+Stories%29

 今次「革命」の結果、ご承知のようにキルギスタンでも女性が新たに最高指導者になったが、彼女は既に活発に活動を始めている。
 日本の女性達よ、彼女の爪の垢でも煎じて飲め。↓

 ・・・ it is significant that of the former Soviet republics, Kyrgyzstan is the only nation that has forced regime change. The people are clearly willing to fight for their rights. The test now is whether the country can also provide for peaceful transitions.
 Otunbayeva is an erudite and experienced diplomat and parliamentarian who has the credibility and track record to lead the country.・・・
http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2010/04/08/AR2010040804506_pf.html
  
 The head of Kyrgyzstan's new interim government yesterday revealed that her country was broke and said that the former president who was overthrown in a street-led revolution this week had left only $80m in the budget.
 ・・・Roza Otunbayeva appealed for urgent international aid・・・
  It plans to hold elections in six months, and will probably replace the old presidential system with an European-style parliamentary democracy・・・
http://www.guardian.co.uk/world/2010/apr/09/kyrgyzstan-roza-otunbayeva-broke 

 フランスで確固たる第三党に躍り出た緑の党の党首は、34歳で4人の子持ちのマドンナ似の女性。
 フランスじゃ、今や、第二党の社会党の党首も(そして共産党の党首も)女性だよ。
 次のフランスの大統領は女性で決まりか。↓

 ・・・Cecile Duflot, the head of France's Green Party, has become a rising star in Paris power politics. Following her party's success in the European Parliament and last month's regional elections, Duflot could become the kingmaker in France's next presidential election・・・
 the Greens finally became the third-most powerful political party in France, after the Socialists・・・
 The fact that Duflot held a press conference together with her colleagues, Socialist Party leader Martine Aubry and Communist head Marie-George Buffet, in the Café de L'Industrie in Paris' chic Bastille district was symbolic. This trio of women at the head of the Green, Socialist and Communist parties could end Sarkozy's rule. ・・・
 ・・・Duflot, a 34-year-old mother of four・・・
http://www.spiegel.de/international/europe/0,1518,687950,00.html

 このフランスのマドンナの姿を拝みたい人は以下をどうぞ。↓
http://www.spiegel.de/fotostrecke/fotostrecke-53647.html

 とにかく、日本の女性よ、もっと政治に能動的にかかわろう。
 そして、まず、日本の構造的女性差別を打破しよう。

 オバマのインドネシア時代の小学校2校が張り合っているって面白いオハナシ。↓

 ・・・ While Obama went to Besuki, a mostly Muslim school, for less than a year, he spent most of his four years in Indonesia studying at Santo Fransiskus Asisi, a Roman Catholic school run at the time by a stern Dutch priest. Classes began and ended each day with Christian prayers. ・・・
 Asisi deserves recognition as a "microcosm of Indonesian life": a Catholic school with a student body of Christians, Muslims and children of other faiths.・・・
 Unlike Asisi, a private institution with a big church, Besuki is run by the state, has a mosque and, though also attended by Christians, it is more in line with the general orientation of a country with more than 200 million Muslims. At assembly on Monday mornings, the principal broadcasts the national anthem and a song of praise to Obama over loudspeakers in Besuki's playground.
 The two schools are also divided by class. Besuki, located in the upscale Menteng neighborhood, just a short walk from the grand official residence of the U.S. ambassador, was founded under Dutch colonial rule as a school for the elite. It continued this role after independence, educating the children of officials, businessmen, doctors and other well-to-do residents of Menteng.
 Asisi is hidden down the windy, narrow streets of the much more downscale Menteng-Dalam neighborhood. Its pupils are not poor; they have to pay modest fees. But, particularly in Obama's day, they have mostly come from less-privileged families than the kids at Besuki. ・・・
 An old school registry at Asisi records how, under the name "Barry Soetoro," he entered first grade at the start of the school year on Jan. 1, 1968. He was registered as a Muslim, based on his stepfather's faith. All students, no matter what their religion, attended Christian services.
 Sometime in the third grade, Obama's mother moved up-market to Menteng. Obama switched schools to Besuki. He returned to the United States less than a year later. Exactly how many months he spent at Besuki is not known; the school's registration records were destroyed years ago by flooding. ・・・
http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2010/04/08/AR2010040805858_pf.html

 かつてのソ連による欧州侵攻作戦計画が図解入りで説明されてる。
 核攻撃してNATO基地等を壊滅させ放射能汚染まみれになった西欧に、間髪を入れず3正面から大部隊を電撃的に侵攻させるってんだから、第一波の兵士達は何もなくてもその多くは死を迎えただろうな。おっとろしー。↓

 ・・・During the first 90 minutes, this ground assault would have been accompanied by a hail of conventional and nuclear warheads aimed at thousands of predetermined targets.
 NATO facilities, airfields, communications centers, government offices, power plants and traffic junctions as far as the Rhine River would have been reduced to ashes. Currently accessible campaign maps of the Warsaw Pact have red circles above Antwerp, Amsterdam, Bremen, Cuxhaven, Emden and Munich.
 Then the tanks would have rolled out. "The attacking soldiers were supposed to reach the banks of the Rhine before any of them showed symptoms of radiation sickness," says Polish historian Pawel Piotrowski. The plan was then to relieve these radiation-contaminated troops with units of the "Second Strategic Squadron." NATO officials called this the "Polish-Soviet steamroller." ・・・
 According to their plans, the Soviets aimed to reach the Rhine in seven days -- and the Atlantic in 12 days.・・・
http://www.spiegel.de/international/germany/0,1518,687920,00.html

 上記作戦の地下司令部用に旧東独地区につくられていた地下壕の写真集もどうぞ。↓
http://www.spiegel.de/fotostrecke/fotostrecke-53639.html

 タイム誌が鳩山首相の提灯持ち的記事を掲げました。↓

http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,1978647,00.html

----------------------------------------------------------------------

 一人題名のない音楽会です。
 ファド(Fado)の特集と行きましょう。
 ファドはポルトガルの歌謡曲といったところですが、ポルトガルの音楽としてはファドしかないと言っても過言ではありません。
 ですから、ファドの特集とはポルトガル音楽の特集でもあります。(順不同)

ファドの女王、Amalia Rodriguesです(以下同じ)。Nem as paredes confesso
http://www.youtube.com/watch?v=jMKQFXn9WiM&feature=related

Uma Casa Portuguesa。重たい曲が多いファドではめずらしく軽快な曲です。
http://www.youtube.com/watch?v=DHbpnEZ1Bvc&feature=related

Coimbra。英語の歌詞もちょっと出てきます。
http://www.youtube.com/watch?v=LqB8RAPC9QM&feature=related

Lagrima(涙)
http://www.youtube.com/watch?v=-GEaa9QGOd4&feature=related

Cancao Do Mar。懐かしいメロディーです。
http://www.youtube.com/watch?v=89JbzIhIwlE&feature=related
同じ曲をDulce Pontes でもどうぞ。
http://www.youtube.com/watch?v=MSIGWEcR5Dc&feature=related

MisiaによるOs velhos amantes です。
http://www.youtube.com/watch?v=cO9mqR5dpeo

同じくMisiaによる、Tristeです。
http://www.youtube.com/watch?v=qqriVGtYUdk&feature=related

(続く)

太田述正ブログは移転しました 。
www.ohtan.net
www.ohtan.net/blog/